詩篇 第119章

Shenbi.org Bible Logo

詩篇 第119章

1 行爲完備、循耶和華之律者、其有福兮、

2 守其法度、一心求之者、其有福兮、

3 不行非義、遵行其道兮、

4 爾以訓詞諭我、俾我謹守兮、

5 願我趨向堅定、守爾典章兮、

6 我重爾諸誡、必不羞愧兮、

7 學爾義鞫、必以正心稱謝爾兮、

8 我將守爾典章、勿我永棄兮、○

9 少者何以潔其品行、惟依爾言自愼兮、

10 我一心求爾、勿容我違爾誡命兮、

11 我以爾言藏於心、免獲罪於爾兮、

12 耶和華歟、爾宜頌美、以爾典章訓我兮、

13 爾口所諭之律例、我口述之兮、

14 我悅爾法之道、如悅多財兮、

15 我必默思爾訓詞、重視爾道途兮、

16 以爾典章爲樂、不忘爾言兮、○

17 尚其厚待爾僕、使我生存、我乃遵守爾言兮、

18 啟我之目、俾見爾律之妙兮、

19 我在世爲羇旅、爾之誡命、勿隱於我兮、

20 我恆慕爾律例、至於心碎兮、

21 驕泰者、爾譴責之、彼違爾誡命、乃可詛兮、

22 我守爾法度、尚其去我毀辱兮、

23 牧伯坐而詆我、爾僕思爾典章兮、

24 爾之法度、爲我所悅、乃我謀士兮、○

25 我魂附近塵土、其依爾言甦我兮、

26 我陳我行、蒙爾俞允、其誨我以爾典章兮、

27 使我明悉爾訓之道、我則思爾奇妙兮、

28 我心因困苦而消融、其依爾言固我兮、

29 使我遠於詭道、施恩錫以爾律兮、

30 我擇忠信之道、陳爾律例於前兮、

31 耶和華歟、我體爾法度、勿使我愧恥兮、

32 爾拓我心、我則趨爾誡之道兮、○

33 耶和華歟、示我以爾典章之道、我必終守之兮、

34 畀我明哲、我則守爾律、一心遵之兮、

35 使行爾誡之道、因我樂此兮、

36 其轉我心、向爾法度、不向非義之財兮、

37 其轉我目、不視虛妄、甦我於爾道兮、

38 所許寅畏爾者之言、祈堅定於爾僕兮、

39 去我所懼之恥辱、爾之律例維善兮、

40 我慕爾訓詞、甦我於爾義兮、○

41 耶和華歟、爾之慈惠、爾之拯救、依爾言加諸我兮、

42 我則有詞答辱我者、蓋我恃爾言兮、

43 我仰爾律例、勿自我口、盡奪眞理之言兮、

44 我則遵守爾律、永世弗替兮、

45 行於寬廣之區、因我究爾訓詞兮、

46 在列王前、言爾法度、不至蒙羞兮、

47 我必樂爾誡命、素爲我所愛兮、

48 我舉手於爾誡命、素爲我所愛、思維爾典章兮、○

49 其念所諭爾僕之言、俾我有望兮、

50 爾言甦我、我在難中、因此得慰兮、

51 驕者譏我維甚、我猶未離爾律兮、

52 耶和華歟、爾古昔之律例、我記憶之、而自慰兮、

53 因惡人違爾律、我則發怒甚烈兮、

54 我寓旅舍、以爾典章、爲我詩歌兮、

55 耶和華歟、我於夜間憶爾名、守爾律兮、

56 我之得此、因守爾訓詞兮、○

57 耶和華爲我業、我曰必守爾言兮、

58 我一心求爾恩、其依爾言憫我兮、

59 我思所行之道、移足於爾法度兮、

60 守爾誡命、速而弗緩兮、

61 惡人之索繞我、惟我未忘爾律兮、

62 緣爾公義之律例、我必中夜而起、稱謝爾兮、

63 守爾訓詞、寅畏爾者、我與之爲侶兮、

64 耶和華歟、爾之慈惠、遍於大地、以爾典章訓我兮、○

65 耶和華歟、爾素善待爾僕、如爾所言、

66 其以明哲知識訓我、因我信爾誡命兮、

67 我未受苦之先、曾入歧路、今守爾言兮、

68 爾乃善、所行亦善、以爾典章訓我兮、

69 驕者造誑言以攻我、而我一心守爾訓詞兮、

70 彼心鈍如蒙脂、惟我悅爾律兮、

71 我之受難、乃爲我益、使我學爾典章兮、

72 爾口所諭之律、在我愈於金銀千萬兮、○

73 爾手締造我、建立我、其以明哲賜我、俾我學爾誡命兮、

74 寅畏爾者、見我而喜、以我仰望爾言兮、

75 耶和華歟、我知爾讞乃義、爾之苦我、由於信實兮、

76 求爾以爾慈惠慰我、依諭爾僕之言兮、

77 願爾恩寵臨我、俾我生存、爾律爲我所悅兮、

78 願驕人蒙羞、以其無端傾我、惟我思爾訓詞兮、

79 願寅畏爾者歸我、彼則知爾法度兮、

80 願我盡心於爾典章、使我不至愧怍兮、○

81 我心望爾拯救、而致疲憊、我仍仰望爾言兮、

82 因望爾言、我目昏眊、乃曰、爾何時慰我兮、

83 我如煙中之革囊、惟爾典章、我則不忘兮、

84 爾僕之日幾何、迫我之人、爾何時鞫之兮、

85 驕者不從爾律、爲我掘阱兮、

86 爾之誡命、咸屬眞實、彼無端迫我、尚其助我兮、

87 彼幾滅我於世、而我未違爾訓詞兮、

88 依爾慈惠甦我、我則守爾口諭之法度兮、○

89 耶和華歟、爾言堅立於天、永世弗替兮、

90 爾之信實、歷世不易、爾奠大地、地乃恆存兮、

91 依爾律例、迄今猶存、萬物咸爲爾僕兮、

92 我若不悅爾律、必早亡於患難兮、

93 爾以訓詞甦我、故我永不忘之兮、

94 我屬乎爾、尚其拯予、我素究爾訓詞兮、

95 惡人窺伺、欲滅絕我、惟我思爾法度兮、

96 我觀萬事、皆有其限、惟爾誡命甚廣兮、○

97 我愛爾律何其切、竟日思之兮、

98 爾之誡命、長久偕我、使我智於敵兮、

99 我之明哲、越於諸師、以我思爾法度兮、

100 我所通達、越於耆老、以我守爾訓詞兮、

101 我禁我足、遠諸邪途、以守爾言兮、

102 我蒙爾訓、未違爾律例兮、

103 爾言之味何其甘、入於我口、較勝於蜜兮、

104 我藉爾訓詞、而得明哲、惡諸邪途兮、○

105 爾言爲我足前之燈、途間之光兮、

106 爾公義之律例、我曾立誓爲證、必守之兮、

107 耶和華歟、我苦殊深、其依爾言甦我兮、

108 耶和華歟、我口所樂獻之頌詞、求爾納之、以爾律例訓我兮、

109 我命恆處危境、我猶不忘爾律兮、

110 惡人爲我設網、惟我未違爾訓詞兮、

111 我以爾法度爲永業、蓋爲我心所悅兮、

112 我專心從爾典章、至於終極兮、○

113 貳心者、我惡之、惟愛爾律兮、

114 爾爲我避所、我干盾、我仰望爾言兮、

115 作惡者流、爾其遠我、俾守我上帝之誡命兮、

116 其依爾言扶我、俾我生存、勿令我失望、而蒙羞兮、

117 爾其扶我、我則安定、恆重爾典章兮、

118 凡違爾典章者、爾蔑棄之、因其詭詐徒然兮、

119 世上惡人、爾去之如渣滓、故我愛爾法度兮、

120 我身因畏爾而戰慄、爾之行鞫、我亦懼之兮、○

121 我素行正直公義、勿遺我於強暴兮、

122 其保爾僕、俾得佳境、勿任驕人虐我兮、

123 望爾拯救、及公義之言、我目昏眊兮、

124 依爾慈惠待爾僕、以爾典章訓我兮、

125 我爲爾僕、賜我明哲、俾知爾法度兮、

126 耶和華興起之時已屆、因人廢爾律兮、

127 我愛爾誡命愈於金、愈於精金兮、

128 凡爾訓詞、我視爲善、惡諸邪途兮、○

129 爾之法度奇妙、我心遵守兮、

130 爾言旣闡、光輝斯著、使庸人明哲兮、

131 我口孔張而喘、因慕爾誡命兮、

132 其轉而憫我、如素待愛爾名者兮、

133 固我步履於爾言、勿任罪惡制我兮、

134 贖我脫人之虐、我則守爾訓詞兮、

135 使爾容光燭爾僕、以爾典章訓我兮、

136 我目出涕若川流、因人不守爾律兮、○

137 耶和華歟、爾乃公義、爾讞亦正直兮、

138 爾之法度、定於公義、及不易之信實兮、

139 我之熱衷鑠我、緣我敵忘爾言兮、

140 爾言至精、爾僕愛之兮、

141 我乃卑微、而被蔑視、不忘爾訓詞兮、

142 爾義爲永義、爾律乃眞實兮、

143 患難慘怛及我、惟爾誡命、爲我所悅兮、

144 爾之法度、永爲公義、畀予明哲、我則生存兮、○

145 耶和華歟、我一心呼籲爾、尚其俞允、我必守爾典章兮、

146 我呼籲爾、尚其救予、我則守爾法度兮、

147 黎明未屆、我乃呼籲、企望爾言兮、

148 夜更未深、我目炯然、以思爾言兮、

149 耶和華歟、依爾慈惠、垂聽我聲、依爾律例甦我兮、

150 謀惡迫我者近我、彼遠爾律兮、

151 耶和華歟、爾乃近我、爾之誡命、皆眞實兮、

152 我究爾法度、夙知爲爾所立、以迄永久兮、○

153 其念我苦、而施救援、以我不忘爾律兮、

154 伸我寃而贖我、依爾言甦我兮、

155 拯救遠乎惡人、以其不究爾典章兮、

156 耶和華歟、爾之恩寵廣大、依爾律例甦我兮、

157 迫我仇我者衆、惟我未違爾法度兮、

158 奸詐之輩、我見而惡之、以其不守爾言兮、

159 我愛爾訓詞、爾其念之、耶和華歟、依爾慈惠甦我兮、

160 爾道之綱乃誠、爾公義之律例永存兮、○

161 牧伯無故迫我、惟我心畏爾言兮、

162 我悅爾言、如大獲虜物兮、

163 誑言我憾惡之、惟愛爾律兮、

164 因爾公義之律例、我頌美爾、日凡七次兮、

165 愛爾律者、大獲平康、無由顚躓兮、

166 耶和華歟、我企望爾拯救、遵行爾誡命兮、

167 我心守爾法度、愛之甚篤兮、

168 我守爾訓詞法度、所行皆在爾前兮、○

169 耶和華歟、願我呼籲達於爾前、依爾之言、畀我明哲兮、

170 願我懇求達於爾前、依爾之言拯我兮、

171 願我口頌美、因爾以典章訓我兮、

172 願我舌謳歌爾言、因爾誡命、咸爲公義兮、

173 願爾著手助我、因我擇爾訓詞兮、

174 耶和華歟、我慕爾拯救、爾律爲我所悅兮、

175 願我生存、則頌美爾、願爾律例扶助我兮、

176 我如亡羊、行於歧路、其尋爾僕、因我不忘爾誡命兮、